Wybierz z listy kontaktów
連絡先リストから選択
Podaj e-mail
メールアドレスを入力
Anuluj
キャンセル
Nie możemy połaczyć się ze sklepem. Spróbuj później.
iTunes Storeに接続できませんでした。後ほどお試しください!
Podaj adres email żeby wysłać zaproszenie
招待を送る相手のメールアドレスを入力してください
Nie możemy pobrać informacji o produkcie. Sprawdź swoje połączenie Internetowe.
Appleより製品情報を取得できませんでした。インターネット接続を確認してください。
Wystąpił problem z połączeniem do bazy danych.
ローカルデータベースへのアクセスに問題が発生しました。
Pobieranie %i z %i zdjęć
%i/%i枚の写真をダウンロード中
Pobrano wszystkie %i zdjęcia!
%i枚の写真がすべてダウンロードされました!
Mało pamięci
容量が残りわずかです
Pomieścisz 10x więcej zdjęć dzięki zmaksymaliz. pamięci
ストレージマキシマイザーで10倍の写真枚数が保存できます
Dopasuj 10X
スマホに10倍の
więcej zdjęć na Twoim telefonie!
写真が保存可能!
Premium wymagane do udostępnienia więcej niż %i plików
%i個以上のファイルをシェアするにはプレミアム登録が必要です
Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie!
何か問題が発生しました。もう一度お試しください!
LUB
または
Adres e-mail
メールアドレス
Hasło
パスワード
Nie pamiętasz hasła?
パスワードをお忘れですか?
Zaloguj się
ログイン
Zarejestruj
サインアップ
Warunki
利用規約
Prywatność
プライバシーポリシー
Chcesz utworzyć konto?
アカウントを作成しますか?
Zaloguj się do konta
アカウントにログイン
Utwórz bezpłatne konto
無料アカウントを作成する
Masz już konto?
すでにアカウントをお持ちですか?
Rozpocznijmy!
始めましょう!
Wiadomość e-mail z linkiem do resetowania hasła została wysłana do Ciebie.
パスワードリセットのリンクを含むメールがあなた宛てに送信されました。
Brak połączenia z Wi-Fi
WiFi接続がありません
Brak połączenia z internetem
インターネット接続がありません
Zaloguj się przez %@
%@でログイン
Wpisz adres e-mail, aby zresetować hasło
メールアドレスを入力して、パスワードをリセットします
Wysłano e-mail z linkiem do zresetowania hasła. Otwórz wiadomość i kliknij zawarty w niej link, który przekieruje Cię do następnych kroków procesu.
パスワードリセットのリンクを含むメールが送信されました。メールを開いて中のリンクをクリックしてください。 手順の次のステップにリダイレクトされます。
Zdecyd. później
後で決める
Jak chcesz przesłać zdjęcia?
どのように写真をアップロードしますか?
Automatycznie prześlij wszystkie zdjęcia
写真をすべて自動アップロードする
Zezwól Degoo na automatyczne przysłanie wszyst. zdjęć
Degooに写真をすべて自動アップロードさせる
Chcę wybrać, które z moich zdjęć będą przesyłane
アップロードする写真を選択する
Usunęliśmy funkcję, która przypominała o przesłaniu nowych zdjęć, aby uwzględnić ulepszenia na ekranie wyboru.
選択画面をより良いものとするために、お客様に新たな写真をアップロードするよう促す機能を削除しました。
Degoo potrzebuje dostępu do zdjęć i filmów w Twojej bibliotece, które wybierzesz do przesłania, dopóki nie zostaną przesłane.
お客様のアップロードが完了するまで、Degooがライブラリー内のアップロード対象の写真や動画にアクセスする必要があります。
Udziel dostępu przed wybraniem ich do przesłania.
アップロード対象の選択前にアクセスを許可してください。
Przyznaj dostęp
アクセスを許可する
Wybierz do przesłania
アップロード対象を選択してください
Możesz wybrać, aby nie przesyłać wszystkiego. Więcej inform. znajdziesz na ekranie Ustawień.
アップロードするものを選択できるようになりました。詳細は、設定画面をご覧ください。
%@ z %@ użyto
%@/%@使用済
Momenty
モーメント
Pliki
ファイル
Galeria
ギャラリー
Menu
メニュー

Degoo invites you to become a translator to help them translate their iPhone/iPad App project.

Sign up for free or login to start contributing.